Maria o los agravios de la mujer / Mary Wollstonecraft

iu0u7Una de mis lecturas favoritas del año pasado fue Maria de Mary Wollstonecraft (1759-1797). Ella es (digo “es” porque su obra sigue vigente) filósofa y escritora británica. Escribió en 1792 su obra más conocida, Vindicación de los derechos de la Mujer, considerado actualmente como precursor del feminismo. Mary desde pequeña observó y visibilizó, la desigualdad y los privilegios -debido al sexo- del patriarcado. Según su biografía era una mujer dominante, pasional, e independiente. Participó intelectualmente luego de la Revolución Francesa; “con su Vindicación de los derechos del Hombre entró de lleno en la controversia pública acerca de la importancia general, política y social de la Revolución.”

“Pero, nacida mujer y condenada a sufrir intentando reprimir mis emociones, siento con más agudeza los diversos perjuicios a los que mi sexo está condenado a enfrentarse; y veo que los agravios que están obligadas a sufrir las mujeres las degradan tan por debajo de sus opresores que casi les hacen justificar esa tiranía, al tiempo que llevan a algunos filósofos superficiales a identificar como causa lo que solo es consecuencia de un ciego despotismo.”

Maria o Los agravios de la mujer, fue en parte una extención de su famosa Vindicación de los derechos de la mujer. Lamentablemente no pudo ser culminada por su prematura muerte. W. Godwin, su esposo, se encargó de publicar la obra postumamente.

e4d7e321-1209-43bd-8261-69d7305f7092-199-000000243f925d60_tmp

 En esta obra de ficción -con ciertos toques biográficos- Mary nos presenta a dos mujeres; Maria y Jemima. La primera de clase alta encerrada en un manicomio por ordenes del marido y alejada de su niña recien nacida; y la segunda, la guardiana de este manicomio de clase baja.  Este Manicomio es representado como un castillo lúgubre, aislado y opresor, como el matrimonio, según Mary. Poco a poco, la reticente Jemima se da cuenta de que Maria es una mujer cuerda encerrada injustamente , siente compasión por ella y su niña arrebatada. En esta parte Maria, luego de ganarse la confianza de Jemima, nos va narrando su desgracia. Criada en una familia acomodada, donde el hijo varón tiene privilegios, tanto intelectual como económicamente. A su vez, critica como la mujer -de su tiempo- al casarse se convierte en simple propiedad sin autonomía, sin bienes y sin protección, ya que todo pasa al poder del marido. Pero María realiza y reflexiona todo esto muy tarde, luego de que su verdugo intenta venderla  o darla como garantía para saldar sus deudas. Ella decide huir con su niña. Y en el camino se encuentra con otras mujeres desafortunadas por su clase social. Lamentablemente la encuentran y es llevada al manicomio.  Jemima también narra su desventura, su historia tiene más sustancia, su visión de la crueldad, de la pobreza y su sexo es interesante. De niña es huerfana, sin protección y afecto de una familia, fue hostigada y abusada sexualmente. Al crecer trabajó arduamente, se inculco de manera autodidacta, se prostituyó, y aún así no fue suficiente. Terminó siendo pisoteada y expulsada por la sociedad e hizo su propia coraza.

La lectura tiene un ritmo denso, pero cobra cierta ligeresa cuando cada protagonista hace su narración introspectiva, y no solo de ellas, sino también de  su propia observación en base del comportamiento de otras mujeres. De esta manera, Mary nos dice los agravios cometidos por la sociedad hacia las mujeres, y los agravios de las propias mujeres hacia ellas mismas por el sentimentalismo.   Incluso cuando Maria da a luz a su niña, siente pena por el futuro de esta.

Esta lectura me hizo estar más atenta a los prejuicios o agravios -y mis propios- del siglo XXI, y haciendo un paralelismo con la actualidad y la verdad que no distamos mucho.  El final, y las experiencias de estas mujeres es algo que me ha estado dando vueltas en la cabeza. Por esa razón la considero una de mis mejores lecturas.

Quiero comentarles mi edición que es de Nórdica; contiene una novela breve de Mary y una novela de Mary Shelly. Les recomiendo esta edición,  no solo por su excelente traducción,  sino tambien porque incluye una breve biografía de cada escritora y análisis de sus obras. La verdad que me ha servido para conocerlas, entenderlas y admirarlas de corazón. ❤

Pd: recuerdo que compre este libro a mitad de precio debido al lomo dañado 😀 

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s